Publication Rights and Policy
Inter-Actions reserves rights for publication of all content posted on the website, including all articles,
Inter-Actions reserves rights for publication of all content posted on the website, including all articles,
The quest for our world now must be to find ways to navigate through uncertainty and chaos, not control it
A short documentary about a village school in Bihar that has taken the leap and put to practice the much-needed transformations in schooling and education
Mangalesh Dabral’s poems ‘Touch’ (2008) and ‘There’s No Time’ — originals in Hindi and translated into English by Sanchit Toor (2020)
Politics has polluted language and we have to touch and protect its meaning, its sensibility, and its moisture in these ruthless times
A personal introduction to LOKA, a school which presents itself as a space of hope, reflecting the light of the stars and the music of the spheres
A question lurking behind the literary discourses in Assamese is regarding the writer’s commitment to the social needs of the people, and whether their practices have remained too aesthetic.
While the Internet has opened up the Bengali literary space by removing barriers of entry, it has also reduced engagements in some cases to LOL and TROLL
These are difficult times, but writers should struggle to find new ways to reach the readers. Common readers. Not fellow writers and critics.
The give-and-take with other literary and cultural spaces have resulted in not only a large volume of translations but many new trends and movements.